Ce texte calligraphié sur fond rouge constitue un extrait de deux lignes d’un poème de 王勃 – Wang Bo, poète de la dynastie Tang (septième siècle de notre ère).
Ce poème est une ode à l’amitié.
L’auteur se trouve à l’ étranger et pense à ses lointains amis, restés en Chine. Les caractères 海内, hai nei – au milieu des mers – sont une expression poétique pour désigner le pays, cette maison que Wang Bo a quittée. Il a laissé derrière lui les gens qu’il connaît, ses amis. Et malgré la distance, même s’il se trouve loin d’eux, aux confins du monde, 天涯 [Tiānyá], ses amis restent des voisins, à ses côtés. Le poète les porte dans son coeur.